Gbc H75 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Gbc H75. GBC H75 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 30
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
K
Οδηγίες
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
GBC HeatSeal
H65 & H75
Laminator
CZ
RUS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Laminator

G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manual de Instruçõ

Página 2

10Precauzioni relative all’alimentazione elettrica• L’unità deve essere collegata ad una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elet

Página 3

11IGaranziaIl funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di

Página 4 - Refer servicing to qualified

12Algemene veiligheidsmaatregelen• Gebruik de machine uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel, namelijk het plastificeren van documenten.• Plaats

Página 5 - Helpful laminating hints

13OGarantieHet gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiod

Página 6 - AVERTISSEMENT

14ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE LA PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE. MANTENGA EST

Página 7 - Dépannage

15EGarantíaEl funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utili

Página 8

16Precauções gerais• Use a plastificadora apenas para a plastificação de documentos.• Não coloque nada na entrada da plastificadora, a não ser bolsas/d

Página 9 - Kundendienst

17PGarantiaA operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do

Página 10 - ATTENZIONE

18Προφυλάξειςγιατοηλεκτρικόσύστημα• Το μηχάνημα πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε πηγή τάσης τροφοδοσίας που να αντιστοιχεί στην τιμή τάσης της ονομ

Página 11 - Assistenza

19KΕγγύησηΗ λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για δυο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντ

Página 12 - WAARSCHUWING

English 4Français 6Deutsch 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Ελληνικά 18Svenska 20Polski 22Česky 24Magyar 26Pyccкий 28

Página 13 - Garantie

20Allmän säkerhetsinformation• Använd inte enheten till något annat än laminering av dokument.• Sätt inget annat än laminatfickor med ett dokument i

Página 14 - ADVERTENCIA

21SGarantiApparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands

Página 15 - Servicio

22Środkiostrożnościdotyczącezasilaniaprądemelektrycznym• Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania o napięciu zgodnym z tabliczką znamion

Página 16

23QGwarancjaUrządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną, zakładając normalne użycie. Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okres

Página 17 - Manutenção

24Opatřenípropráciselektrickýmproudem• Laminátor musí být připojen ke zdroji napětí, jenž odpovídá údaji uvedenému na přístroji.• Odpojte pří

Página 18

25oCZZárukaNa provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma ACCO Brands Europe podle své vlas

Página 19 - Οδηγίεςχρήσης

26Elektromosbiztonságielőírások• A berendezést a rajta feltüntetett feszültségértékű tápfeszültséghez kell csatlakoztatni.• Ha el akarja mozdítan

Página 20

27HGaranciaA termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt

Página 21 - Tips för laminering

28Правилаэлектробезопасности• Данное устройство должно подключаться к источнику питания с напряжением, соответствующим величинам, указанным на устро

Página 22 - OSTRZEŻENIE

29oRUSГарантияРабота данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при условии нормальной эксплуатации. В рамках гаран

Página 23 - Instrukcjaobsługi

96325814742 x 125 mic.(Total 250)2 x 125 mic.(Total 250)UOffUOffUOnUOn2 x 125 mic.(Total 250)2 x 75 mic.(Total 150)2 x 75 mic.(Total 150)2 x 75 mic.(T

Página 24 - VÝSTRAHA

ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: CBT.6698 Issue: 2 (07/10)G ACCO Service DivisionHereward Ris

Página 25

4General safeguards• Use the unit only for its intended purpose of laminating documents.• Do not place anything in the throat opening of the laminat

Página 26 - FIGYELEM!

5GGuaranteeOperation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brand

Página 27 - Hasznostippekalamináláshoz

6AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION, NE BRANCHEZ PAS LA PLASTIFIEUSE À UNE PRISE ÉLECTRIQUE AVANT D’AVOIR LU L’INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS CI-APRÈ

Página 28 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

7FGarantieLe fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la péri

Página 29

8Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen• Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Zweck des Laminierens von Dokumenten.• Legen Sie keine andere

Página 30 - United Kingdom

9DGewährleistungDer Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird

Modelos relacionados H65

Comentários a estes Manuais

Sem comentários