
AdvancedPunchOperation Instructions ManualManuel d’utilisationManual de instruccionesManuale d’istruzioniBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingxManual
AdvancedPunchSÉLECTION DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR(LE PARAGRAPHE SUIVANT NE S’APPLIQUE QU’AUX MODÈLESALIMENTÉS PAR UN COURANT DE 230V 50HZ UTILIS
AdvancedPunchA. Interrupteur marche/arrêt: “I/O”Il doit être en position “ON” à tout momentB. Réservoir à confettis:Plateau facile d’accès permettant
AdvancedPunchL’AdvancedPunch utilise une grande variété de matrices faciles àremplacer afin de perforer les documents en fonction des différentsstyles
AdvancedPunchVotre AdvancedPunch utilise des matrices interchangeables, ce qui vouspermet de perforer, à moindres frais, les documents en fonction ded
AdvancedPunchLe réservoir à confettis de votre AdvancedPunch est situé à l’avantde la base de la machine. Le tiroir doit être périodiquement retiré et
AdvancedPunch1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 15Instrucciones importantes 15Limpieza 15Reparación 16Avisos de seguridad 162. INTRODUCCIÓN 163. MANDOS DE
AdvancedPunchSELECCIÓN(LA SECCIÓN SIGUIENTE SÓLO ES VÁLIDA PARA LAS UNIDADES230V 50/60HZ UTILIZADAS EN LA UNIÓN EUROPEA)PRECAUCIÓN: A LA HORA DE SELEC
AdvancedPunchA. Interruptor de puesta en marchaSiempre debe estar en posición de encendido (“ON”).B. Recipiente de perforación:Bandeja de residuos de
AdvancedPunch18El AdvancedPunch utiliza una variedad de juegos de troquelesintercambiables que le permiten perforar documentos en serie parautilizar c
AdvancedPunchSu AdvancedPunch usa juegos de troqueles intercambiables que lepermiten perforar de manera económica, los documentos en funciónde los dif
AdvancedPunch7712569GBEnglish 3Français 9Español 15Italiano 21Deutsch 27Nederlands 33Português do Brasil 39На русском языке 45Please read these inst
AdvancedPunchEl contenedor de perforación de su AdvancedPunch está ubicadoen la parte delantera de la base de la máquina. Debe sacar y vaciarla bandej
AdvancedPunch1. MESSAGGI RELATIVI ALLA SICUREZZA 21Misure di sicurezza importanti 21Pulizia 21Assistenza tecnica 22Messaggi relativi alla sicurezza 22
AdvancedPunchICARATTERISTICHE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE PRINCIPALE(LA NOTA SEGUENTE SI APPLICA ESCLUSIVAMENTE ALLE UNITÀ CONTENSIONE DI ALIMENTAZIONE
AdvancedPunchIA. Interruttore di alimentazione “I/O”Deve essere sempre posizionato su “ON”B. Contenitore residui perforazione:Contenitore facilmente a
AdvancedPunch24AdvancedPunch è dotato di diversi set di matrici di perforazione asostituzione rapida che consentono di perforare documenti in serie in
AdvancedPunchIAdvancePunch dispone di utili matrici di perforazione intercambiabili,che consentono di perforare documenti in modo economico con moltit
AdvancedPunchIIl contenitore di perforazione di AdvancedPunch si trova nella parteanteriore della base della macchina. Estrarre periodicamente ilcasse
AdvancedPunch1. SICHERHEITSHINWEISE 27Wichtige Sicherheitsinformationen 27Reinigen 27Instandsetzung 28Sicherheitshinweise 282. EINFÜHRUNG 283. BEDIENE
AdvancedPunchWAHL DER ANSCHLUSSLEITUNG(DIE NACHFOLGENDEN HINWEISE GELTEN NUR FÜR GERÄTEINNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION MIT EINER NENNSPANNUNGVON 230V
AdvancedPunchA. EIN-/AUS-Schalter “I/O”:Muss sich jederzeit in “ON (AN)” Position befinden.B. Locherabfallbehälter:Leichter Zugang zum Behälter für Pa
AdvancedPunch1. SAFETY INSTRUCTIONS 3Important safeguards 3Cleaning 3Service 4Safety messages 42. INTRODUCTION 43. OPERATION CONTROLS 54. PUNCHING PAT
AdvancedPunchFür den AdvancedPunch stehen Ihnen verschiedene, einfachauswechselbare Lochstempel zur Verfügung, mit denen Sie Dokumentefür unterschiedl
AdvancedPunchIhr AdvancedPunch verfügt über auswechselbare Lochstempel, damitSie Dokumente für viele verschiedene Bindearten wirtschaftlich lochenkönn
AdvancedPunchDer Locherabfallbehälter für Ihren AdvancedPunch befindet sichauf der Vorderseite der Gerätebasis. Die Schublade sollteregelmäßig herausg
AdvancedPunch1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 33Belangrijke veiligheidsvoorschriften 33Schoonmaken 33Onderhoud van de 34Veiligheidsinformatie 342. INLEIDIN
AdvancedPunchKIEZEN VAN DE NETSNOERSET(HET ONDERSTAANDE IS ALLEEN VAN TOEPASSING OP APPARATENMET EEN NOMINALE SPANNING VAN 230V, 50/60 HZ EN GELDTALLE
AdvancedPunchA. Aan/uit-schakelaar: “I/O”Moet altijd op ‘aan’ staan.B. Snipperlade:Gemakkelijk bereikbare snipperlade voor het snel verwijderenvan de
AdvancedPunchNL36De AdvancedPunch is voorzien van verschillende, gemakkelijk teverwisselen ponsstempels, waarmee u doorlopend aangevoerdedocumenten ku
AdvancedPunchDe AdvancedPunch biedt u het gemak van verwisselbareponsstempels, waardoor u voordelig documenten kunt perforerenvoor een grote verscheid
AdvancedPunchNLDe snipperlade van uw AdvancedPunch bevindt zich vooraan aande onderkant van het apparaat. De lade moet regelmatig uitgenomenen leeggem
AdvancedPunch1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 39Medidas de segurança importantes 39Limpeza 39Serviço 40Mensagens de Segurança 402. INTRODUÇÃO 403. CONTROLES
AdvancedPunchMAIN CORDSET SELECTION(THE FOLLOWING NOTE ONLY APPLIES ONLY TO THE UNITSRATED 230V 50HZ, AND LOCATED IN THE EUROPEAN UNION)CAUTION: WHEN
AdvancedPunchSELEÇÃO DO PRINCIPAL DO CONJUNTO DE CABOS(A OBSERVAÇÃO A SEGUIR SÓ SE APLICA ÀS UNIDADES COM 230V50/60HZ, E QUE ESTÃO LOCALIZADAS NA UNIÃ
AdvancedPunchA. Tomada Ligado/Desligado “I/O”Deve estar sempre na posição “Ligado”B. Recipiente de Papel:Bandeja para sobras de papel de fácil acesso
AdvancedPunchO AdvancedPunch usa uma variedade de jogos de moldesintercambiáveis. Com eles, você poderá perfurar documentos emsérie e em vários estilo
AdvancedPunchCom a conveniência para trocar os jogos de moldes intercambiáveis, vocêpoderá perfurar documentos de forma econômica e com uma variedaded
AdvancedPunchO recipiente de perfuração para o seu AdvancedPunch estálocalizado na parte frontal da base da máquina. A gaveta deve serretirada periodi
AdvancedPunch451. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 44Меры предосторожности 44Чистка 44Обслуживание 45Предупреждающие надписи 452. ВВЕДЕНИЕ 453. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИ
AdvancedPunch46ВЫБОР СЪЕМНОГО СИЛОВОГО КАБЕЛЯ(СЛЕДУЮЩЕЕ ЗАМЕЧАНИЕ ОТНОСИТСЯ ТОЛЬКО К МОДЕЛЯМ,РАССЧИТАННЫМ НА СЕТЬ С НАПРЯЖЕНИЕМ 230 В И ЧАСТОТОЙ50/60
AdvancedPunch47A. Выключатель Вкл/ВыклДолжен всегда находиться в положении “Вкл”.B. Контейнер для отходов:Удобный сборник конфетти для быст
AdvancedPunch48В аппарате AdvancedPunch используется набор легко сменяемыхштампов, что позволяет выполнять перфорацию для рядаразличных сти
AdvancedPunch49Аппарат AdvancedPunch имеет набор сменных штампов, чтопозволяет выполнять перфорацию документов под различныестили переплета.
AdvancedPunchA. On/Off Switch “I/O”Must be in the “ON” position at all timesB. Punch Container:Easy-to-access chip tray for quick chip disposalC. D
AdvancedPunchRU50Сборник отходов перфорации (конфетти) находится в переднейчасти основания аппарата AdvancedPunch. Сборник следуетпериодически
AdvancedPunchThe AdvancedPunch uses a variety of easily interchangeable diesets that allow you to punch documents in line for several differentbinding
AdvancedPunchYour AdvancedPunch offers the convenience of interchangeable diesets, allowing you to economically punch documents for a wide varietyof b
AdvancedPunchThe Punch Container for your AdvancedPunch is located at the frontof the machine’s base. The drawer should periodically be pulled outand
AdvancedPunch1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9Consignes importantes 9Nettoyage 9Entretien 10Messages de sécurité 102. INTRODUCTION 103. COMMANDES 114. MODÈLE
Comentários a estes Manuais