GBC 4400310 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Máquinas de encadernar GBC 4400310. GBC 4400310 binding machine Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CombBind C12
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CombBind C12

CombBind C12G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manual

Página 2

10Avviso specialeGrazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo accessibile

Página 3

11IGaranziaQuesto prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente ad uso normale. Du

Página 4

12Speciaal berichtU bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine. Wij hebben ons tot doel gesteld om betaalbare inbindmachines van uitsteke

Página 5 - How to bind

13OGarantieHet gebruik van dit product is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode

Página 6

14Aviso especialGracias por escoger una máquina encuadernadora GBC. Nuestro objetivo es producir máquinas encuadernadoras de calidad a precios asequib

Página 7 - Comment relier

15EGarantíaEl funcionamiento de este producto está garantizado durante un período de 2 años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utiliz

Página 8

16Observação Especial Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora GBC. Empenhamo-nos em produzir encadernadoras de qualidade a um preço competitivo

Página 9 - Bindeverfahren

17PGarantiaEste produto está garantido por 2 anos a contar da sua data de compra, em condições de uso normal. No período de garantia a ACCO Brands Eur

Página 10

18ÖzelnotGBC Ciltleme Makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Amacımız, her defasında mükemmel sonuçlar elde etmenizi sağlayan gelişkin özellikle

Página 11 - Rilegatura

19TCiltyapımı1 Belgenizinkaçsayfaolduğunusayın(g.1)Bu sayıya kullanacağınız kapakları da ilave edin; her bir kapak için 2 ekleyerek toplam sa

Página 12

English 4Français 6Deutsch 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Türkçe 18Ελληνικά 20Dansk 22Suomi 24Norsk 26Svenska 28Polski 3

Página 13 - Inbinden

20ΕιδικήανακοίνωσηΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε την μηχανή βιβλιοδεσίας GBC. Στόχος μας είναι να παράγουμε μηχανές βιβλιοδεσίας ποιότητας, σε προσιτ

Página 14

21KΠώςναβιβλιοδετήσετε1 Μετρήστετιςσελίδεςτουεγγράφουσας(g.1)Συμπεριλάβετε τυχόν εξώφυλλα που θα χρησιμοποιήσετε σε αυτή τη μέτρηση. Προσθέ

Página 15 - Garantía

22Særlig bemærkningTak, fordi du har valgt en GBC-indbindingsmaskine. Det er vores mål at producere indbindingsmaskiner af høj kvalitet til en overkom

Página 16

23cGarantiDenne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten

Página 17 - Como encadernar

24ErikoishuomautusKiitämme teitä GBC-sidontalaitteen valinnasta. Tavoitteenamme on tuottaa hinnaltaan edullisia, mutta laadukkaita sidontalaitteita, j

Página 18

25oFITakuuLaitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa

Página 19 - Ciltyapımı

26MerknadTakk for at du valgte en GBC innbindingsmaskin. Vårt mål er å lage innbindingsmaskiner av høy kvalitet til en rimelig pris og med mange avans

Página 20

27oNOGarantiDenne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Brands Europe etter eget forgodtb

Página 21 - Πώςναβιβλιοδετήσετε

28SäkerhetsinstuktionerDIN SÄKERHET LIKAVÄL SOM ANDRAS ÄR EN BETYDELSEFULL ANGELÄGENHET FÖR ACCO BRANDS EUROPE. I DENNA ANVÄNDARHANDBOK OCH PÅ SJÄLVA

Página 22

29SGarantiDenna produkt har två års garanti från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Euro

Página 24

30WażneinformacjedotyczącebezpieczeństwaBEZPIECZEŃSTWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I INNYCH OSÓB, JEST DLA FIRMY ACCO BRANDS EUROPE BARDZO ISTOTNE. W NINIEJ

Página 25 - Sitominen

31QGwarancjaUrządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną. Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym producent (A

Página 26

32DůležitébezpečnostnípokynyVAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO ACCO BRANDS EUROPE DŮLEŽITÁ. V TÉTO PŘÍRUČCE A NA PŘÍSTROJÍCH JSOU DŮ

Página 27 - Fremgangsmåte

33oCZZárukaNa provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma ACCO Brands Europe podle své vlas

Página 28

34FontosbiztonságielőírásokAZ ÖN ÉS KÖRNYEZETÉBEN LÉVŐK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN FONTOS AZ ACCO BRANDS EUROPE SZÁMÁRA. EBBEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN

Página 29 - Bindning

35HGaranciaA termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumát követő két éven keresztül vállalunk jótállást. A jótállási idősza

Página 30

36ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ВАЖНЫ ДЛЯ КОМПАНИИ ACCO BRANDS EUROPE. B ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ И НА УСТРОЙСТВЕ

Página 31 - Sposóbwykonaniaoprawy

37oRUSГарантийныеобязательстваГарантия на данное изделие составляет 2 года с момента его продажи при условии правильной эксплуатации. Во время гарант

Página 34

4Special noticeThank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim to produce quality binding machines at an affordable price, with many advanced fea

Página 35 - Akötésmenete

ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: C12/6820 Issue: 1 (05/10)IRLAUSRUSServiceLUXCZLVE

Página 36

5GGuaranteeOperation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brand

Página 37 - Выполнениепереплета

6Notification spécialeMerci d’avoir choisi une perforelieuse GBC. Nous visons à produire des machines de qualité à un prix abordable et offrons de nomb

Página 38

7FGarantieLe fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de

Página 39

8Spezieller BegriffWir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät entschieden haben. Es ist unser Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen modern

Página 40

9DGewährleistungDer Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird

Comentários a estes Manuais

Sem comentários